Skip to content

Das oder die Cola?

Das Cola von Red Bull, Quelle: Red Bull

Die Frage ist vermutlich so alt, wie das Produkt selbst. Familienfehden wurden deshalb ausgetragen, heiße Stammtischdiskussionen geführt und auch mit Deutschlehrern lässt sich nachwievor vortrefflich darüber streiten, welcher Artikel der richtige ist. Heißt es DIE oder DAS Cola?

Red Bull macht sich dieser immerwährenden Debatte bei seiner kürzlich gestarteten Kampagne zu Nutze und führt nun eine eigene Brauselimonade mit Cola-Geschmack ein, um dem Platzhirschen Coca-Cola Paroli zu bieten.

Womit eigentlich schon die Antwort auf die Frage nach dem korrekten Artikel bei “Cola” gegeben wurde. Ausschlaggebend für die Wahl des Artikels ist nicht der Produktname selbst, sondern der Begriff, der maßgeblich das Produkt beschreibt und auf das Produkt abstrahlt. Das wusste auch Bastian Sick in seiner Zwiebelfisch-Kolumne zu berichten. Nicht, dass man alles bei ihm für bare Münze nehmen müsste aber wo er Recht hat hat er Recht. Bei “Nutella” ist es DIE, da “Haselnusscreme” oder meinetwegen auch “Schokocreme”, die treffendsten Umschreibungen sind. Bei “Tempo” heißt es DAS, da dem Taschentuch zweifelsfrei der sächliche Artikel zugeteilte ist. Das Produkt aus dem Hause Beiersdorf hat es sogar soweit geschafft, dass umgangssprachlich sogar schon die Mehrzahl zu hören ist: “Gibst Du mir bitte mal die Tempos.”

Bei “Cola” ist “Limonade” die darstellende und im Hintergrund mitschwingende Beschreibung, weshalb DIE COLA in den meisten Fällen ohne mit der Wimper zu zucken verstanden und akzeptiert wird. Einige werden sagen “Getränk” ist der noch viel stärker prägende Oberbegriff, weshalb DAS sehr wohl korrekt ist. Und das Verzwickte dabei ist, sie haben sogar recht.

Mir ist es ehrlich gesagt einerlei, ob ich jemandem DAS Cola oder DIE Cola reiche, Hauptsache die Party ist gut und es gibt auch Bier. Ich bin da sehr tolerant und gestehe jedem seine persönliche Vorliebe oder aber auch geografische Prägung zu. Ich selbst sage DIE COLA. Mag sein, dass in Österreich, dem Firmensitz von Red Bull, DAS COLA gebräuchlicher ist. Wenn dem so sein sollte, bitte ich dies hier zu bestätigen bzw. zu verneinen, liebe Nachbarn*. Ich gehe aber davon aus, dass man in Deutschland in der Werbung bewusst mit der Frage nach dem richtigen Artikel kokettieren möchte, um Aufmerksamkeit zu erhaschen. In Bezug auf diesen Artikel hats ja schon einmal geklappt.

Wer die Frage nach dem richtigen Artikel umschiffen möchte, hängt ganz einfach ein Substantiv mit einem eindeutigen Artikel hinten dran: “Die Cola-Flasche hat eine schöne Form” oder “Das Cola-Getränk kitzelt in der Nase”. Dann macht man in jedem Fall nichts falsch. Die Entscheidung welche Cola man zukünftig kauft, wird einem dadurch allerdings auch nicht abgenommen.

* auch Schweizer und Südtiroler

Dieser Beitrag hat 124 Kommentare

  1. …weil diese aus einer anderen Sprache entlehnt sind und hier als Synonym für Limonade gesehen werden. Analog dazu auch der Desktop (Schreibtisch, Arbeitsbereich), die E-Mail (Nachricht)/das E-Mail (Schreiben) etc. :)

  2. In Rheinland-Pfalz und im Saarland, sowie in Nordrhein-Westfalen, Hessen, Thüringen, Schleswig-Holstein, Hamburg, Berlin und den östlichen Bundesländern sagt man “Die Cola”, “Der Cola” habe ich noch nie gehört, denn auch hier sagt man “Die Fanta, die Sprite, die Spezi (!)”, es ist halt überall verschieden.

  3. zur weiteren differenzierung einer “statistik”:

    in meiner familie (karlsruhe/baden) heißt es seit eh und je DAS cola,
    der radio etc… bzw. ich hätt gern enn cola oder bring mal dess cola mit …
    allerdings höre ich in meinem umfeld hier stets beide möglichkeiten …

  4. Das Cola ist für Österreich ganz normal. Ich kenne es gar nicht anders. (genauso wie “der Butter” – zumindest in Tirol)

  5. Wir kennen auch nur “DIE COLA”. Steht ja auch auf allen Produkten drauf, dass es eine koffeinhaltige Limonade ist und auch “DIE COKE”….Wie bestellt ihr es denn? Ich geh mal davon aus: ” EINE COLA ” :-)
    Beste Grüße
    *S*

  6. In meiner Heimat ist “Limonade” ursprünglich ein Fremdwort. Das hiess bei uns “Süßer Sprudel”. Freilich bestellte man immer “ein Cola” und nicht “eine Cola”. Ganz einfach deswegen (wundert mich, dass dies bislang noch nie in Betracht gezogen wurde), weil man im eigentlichen Sinne “EIN GLAS COLA” bestellt. Und dann ist der Fall doch klar. Es kommt auf die Mengeneinheit an. Nur spart sich der maulfaule Kunde das Glas, weil ohnehin klar ist, in welchem Behälter serviert wird. Also EIN und DAS (Glas) Cola. Nur müsste man dann eigentlich auf Festivals, in denen aus weissderTeufelwelchenSicherheitsgründen Plastikbecher ausgegeben werden, DER (Becher) COLA heissen. Aber wer auf (oder an, für die österreichischen Leser) Festivals Cola trinkt, ist mir eh suspekt, ganz egal ob der, die oder das!

Kommentare sind geschlossen.

An den Anfang scrollen