Skip to content

Neues Tourismuslogo „Beautiful China“

Bereits im Februar wurde das neue Tourismuslogo Chinas vorgestellt, nun ist es im Rahmen der Tourismusmesse ITB erstmals auch in Deutschland zu sehen. China gehörte bislang zu den wenigen Ländern, die über kein Tourismuslogo verfügten. Viel zu tun für die Nationale Tourismusbehörde Chinas (en.cnta.gov.cn), denn die weltweite Vermarktung des Tourismus in China steckt nach wie vor in den Kinderschuhen.

„Man muss sagen, dass unsere Produkte infolge der kurzen Entwicklungsgeschichte des chinesischen Tourismus noch nicht mit dem Weltniveau mithalten können. Das gilt ganz besonders für die Nachfrage aus Europa. Mit einem neuen Logo wollen wir die Nachfrage der Europäer in Zukunft besser befriedigen.”, so Wu Wenxue, der Leiter der chinesischen Delegation auf der ITB. Wie es weiter in einer Pressemeldung heißt, stand laut Wu Wenxue beim Entwurf des neuen Logos Generalsekretär Xi Jinping höchstpersönlich Pate.

Mehr als das, gelinde gesagt, lieblos zusammengeschusterte, auf chinesischen Schriftzeichen beruhende Logo gibt es derzeit noch nicht zu sehen, geschweige denn eine darauf aufbauende, weltweite, die sozialen Netzwerke einschließende Kampagne.

Pressemeldung: China Tourism Introduces New Brand Logo | tourismchina.org

Dieser Beitrag hat 15 Kommentare

  1. Ich denke “lieblos zusammengeschustert” trifft es wohl am besten.

    Angesichts dessen, dass es in China nun wirklich gute Designs gibt die mich (bin selbst Chinese) absolut ansprechen, obwohl mein Geschmack durch westliches Design maßgebend geprägt wurde, ist dieses Logo eine absolute Schande.

    Was den westlichen Schriftzug “Beautiful China” angeht werde ich nichts hinzufügen, denn der benutzte Font ist in jeder Hinsicht fehl am Platz.

    Die vier Zeichen in zwei Gruppen zu unterteilen, dazu noch in zwei unterschiedlichen Fonts, ist meines Erachtens keine gute Idee gewesen, zudem man sich mehr auf den Landesnamen hätte konzentrieren sollen.

    Der einzige Ansatz mit dem ich mich anfreunden kann, ist das Konzept der typischen chinesischen Stempel an den der Hintergrund erinnern soll. Chinesische Kalligrafie ist für jeden Betrachter, auch im entfernten Sinne, ein Begriff und ist sowohl kulturell als auch geschichtlich von sehr hoher Bedeutung.
    Allerdings ist die Umsetzung ein klarer Griff ins Klo gewesen, weil die in drei unterschiedlich geschriebenen Wörter total vom Hintergrund ablenken, zumal die untypische Farbe des Stempels ein klares Erkennen des Symbols fast schon verhindert.

  2. ich gebe wingyin leider total recht – scheint als hätte die parteiführung einen partikanten drangesetzt, der sich mit ai beschäftigt hat über nacht. gedanken hinsichtlich gewichtung, typografie, farbharmonie oder zu sonst irgendwas sind hier nicht gemacht worden. es freuen sich mal die werbetechniker, die das weiterverarbeiten sollen.

  3. Ich habe zuletzt einige Internetaufträge für Joint-Ventures in Macau und China Mainland abgewickelt. Die dort verwendeten Logos hätten vom selben Designer kommen können. Ein paar chinesische Schriftzeichen, irgendwas in schnörkeliger Schrift in englisch dazu. Die Positionierung der einzelnen Elemente wirkt zufällig. Insgesamt überladen. Garniert wird das Ganze gern noch mit ein paar billigen Effekten.

    Aus unserer Sicht gruselig und dilettantisch. Ich bin aber recht sicher, dass auch das obige Logo in China selbst ganz gut ankommt. Die Wahrnehmung von Design weicht da teilweise doch erheblich von unserer ab.

    Das ändert aber im konkreten Fall nichts daran, dass das obige Logo Kritik verdient hat, denn laut Pressemitteilung soll es nicht primär für den Inlandstourismus sondern für Touristen aus der westlichen Welt genutzt werden. Da ist höchst zweifelhaft, ob es funktioniert.

  4. Erster Gedanke: “Made in China.”

    Die Titelseiten mancher Gebrauchsanweisungen, die ich zu Hause in einer Schublade habe, sehen ähnlich aus. Insofern ist das Ziel, den Betrachter visuell mit einer bekannten Optik abzuholen, leider geglückt.

  5. …kennt jemand noch die früheren Clip-Arts für Microsoft Word?

    Ich glaube, dass ein Chinese das Logo mit anderen Augen sieht. Für ihn sind das vielleicht mehrere Worte übereinandergelegt, wie bei einer Tagcloud.

    Stelle ich mir auch schwierig vor, dieses Logo in Schwarz/Weiß und stark minimiert zu erkennen. Also auch technisch total Banane.

  6. Das ist halt wirklich so ein Logo, an dem tatsächlich gar nichts stimmt.

    – Typografie geht überhaupt nicht (mal rund, mal eckig, insgesamt inkonsequent)
    – die Farbwahl beißt sich total und ich verstehe die Herleitung überhaupt nicht (rot vllt, aber blau kann ich nicht mit China assoziieren)
    – die übereinanderliegenden Schriftzeichen bringen Unruhe hinein (ich kann mir auch nur schwer vorstellen, dass es einem Chinesischen Betrachter in diesem Zusammenhang anders geht).

    Ich glaube, das kann die Nationale Tourismusbehörde Chinas besser!

Kommentare sind geschlossen.

An den Anfang scrollen